Победила дружба!!!
Прим. редакции: размещаем это письмо в честь Дня Победы.
В далёком селе Остролучье–Ядловка, которую сожгли немцы (село раскинулось между Барановкой и Перемогой, на берегу реки Трубеж, в прошлых веках оно было большим зелёным селом, с белыми хатками и своими устоями, традициями, обрядами) на одной из улиц жили две девочки-подружки, две Гали: Галя Павлюк и Галя Тетеря – весёлые, энергичные, работящие. Босоногими бегали по запылённым дорогам, купались в реке, весело щебетали – радости не было конца, помогали по хозяйству.
Шёл 1941 год, началась война и с села все взрослые ушли на фронт, остались старики, женщины и детвора – главные помощники старших. Пришло опять в семьи горе – всю детвору отправили на работу в Германию, село замерло. В Германию были отправлены наши героини – Гали, маленькие, щупленькие, подвижные, красивые. Чужбина, языковой барьер, тяжёлый труд, холод, голод – всё свалилось на их хрупкие плечи. Обе Гали везде были вместе и, с Божьей помощью, смогли всё пережить, побороть и дожить до победы.
Настал долгожданный день, наши взрослые, возмужалые, красивые обе Гали вернулись домой. Сколько было у всех радости! Наша Галина Васильевна Павлюк привезла свою девичью косу, которая долго в семье хранилась как реликвия. Иногда Галина Васильевна брала косу в руки и долго-долго пела мелодичные песни. Это была её молодость, жизнь, героизм.
Шло время, все муки затихали, нормализовывалась жизнь. В окошках хат светились керосиновые лампы, там собирались на посиделки девушки. Раздавались весёлые протяжные песни, девушки вышивали рубашки, рушники – готовили приданое.
Родители наших героинь стали забывать прошлое, готовились отдавать замуж своих дочек-красавиц, трудолюбивых, добрых. Обе Гали вышли замуж, создали свои очаги тепла, добра, любви и ласки. В их жизни было всё, знает об этом один Бог. Но в трудные минуты они всегда были рядом, только их добрые отношения, чуткие сердца, ласковые слова помогали им гордо идти в ногу со своими односельчанами, всё пережить, тихо жить.
Наши героини давно стали Галинами, мамами и заботливыми бабулями.
С праздником Вас, дорогие, родные, Галина Васильевна и Галина Степановна! Здоровья Вам, уважаемые, низкий поклон Вам! Вы это заслужили своими подвигами, поступками.
От Павлюк Ольги Макаровны, 1938 г.р., уроженки села Остролучье Парпшевского района Киевской обл.
Перевод с украинского языка Людмила Савченко, г. Киев.
Поделиться в соц. сетях
|